e国宝
その他
トップページへ 分類ページへ 前の作品へ 次の作品へ

国宝/국보 /National treasure/Trésor national

埴輪 挂甲の武人
はにわ けいこうのぶじん/埴輪 掛甲武人/토우 철갑무인
Haniwa Armored Man/Guerrier debout en armure (haniwa)
画像一覧
このボタンで他の画像も見られます。
群馬県太田市飯塚町出土
ぐんまけんおおたしいいづかまちしゅつど/군마현 오타시 이츠카마을/Excavated in Iizuka-machi, Ôta City, Gunma Prefecture/exhumé à Iizuka-machi, Ota-shi, préfecture de Gunma
1軀
高(높이/height/hauteur)131.5cm
古墳時代/야마 시대/Kofun period/époque de Kofun
6世紀(세기/century/siècle)
東京国立博物館/도쿄 국립박물관/Tokyo National Museum/Musée National de Tokyo
J36697


 甲冑に身を固め、大刀と弓矢をもつ武人の埴輪。武器・武具が精巧に表現され、古墳時代後期の東国武人の武装を知ることができる貴重な資料である。冑(かぶと)は衝角付(しょうかくつき)冑と呼ばれるもので、顔を守る頬当てと後頭部を保護する錣(しころ)が付いている。また粘土の小粒を貼り付けて冑が鉄板を鋲で組み合わせて造られていたことを表す。甲(よろい)は小さな鉄板を綴じあわせた挂甲(けいこう)で、肩甲や膝甲、籠手(こて)、臑当(すねあて)、沓(くつ)も表現されている。一方、右手は腰に帯びた大刀に添え、左手に弓を持っている。左手首に巻かれているのは弓の弦から手を守る鞆(とも)で、背中には鏃(やじり)を上にして矢を収めた靫(ゆき)を背負う。
 このほか10か所に見られる蝶結びから、紐で結んで甲を着装していたことがわかる。挂甲は右衽(みぎまえ)に引き合わせて結び、膝甲、臑当は後ろで紐を結んでいる。また肩甲の下に短い袖が表現されており、籠手は素肌につけていたことになる。
 顔立ちはおだやかで、全体に均整がとれ、熟練した工人が製作したと考えられる。群馬県東部の太田市周辺では、同じような特色をもつ優れた武人埴輪が数体出土しており、この地域に拠点をおく埴輪製作集団の存在が想像される。



  这是一件身披铠甲,手持大刀和弓箭的武士埴轮立象(埴轮指出土于日本古坟的人形、马形等土器)。武器及武具的表现极为精巧,是理解古坟时代后期东国武士装束的重要资料。头上戴的是一种前额部有类似军舰舰头棱脊之造形,称为「冲角付胄」的头盔,并附有保护脸部的护颊,以及称为「錣」、保护后脑的护板。并且,在盔甲上贴上黏土的小土粒,表示盔甲是以铆钉接合铁板制成的。铠甲是一种由小片铁板接合而成的挂甲,之外,还有肩甲、膝甲、护臂、护腿及鞋等。武士右手握住佩系在腰部上的大刀,左手持弓。左手手腕上缠卷了用来保护手部不被弓弦伤到的皮套,背上背着箭袋,箭矢之箭镞朝上放置。
  此外,在整个埴轮立象上,可以发现有十多个地方黏贴有蝴蝶结,由此可知,铠甲是先用绳带系绑后再穿上的。挂甲以右袵方式拉合左右并以绳带系住,护膝及护腿则在腿后用绳子挽结。另外,肩甲下部露出短袖的衣袖,可知护臂是直接套在手臂上。
  埴轮立象脸部五官造型沈稳,整体制作亦可称匀整,应是技术熟练之工人所制作的。在群马县东部的太田市周围,也出土了数件具有相同特色、制作精良的武士埴轮,由此可以推知,当时曾经有以此地区为据点的埴轮制作集团。



투구와 갑옷으로 몸을 감싸고 칼과 활을 지닌 무사의 모습을 한 토우이다. 무기와 무구가 정교하게 표현되어 있어 고분시대 후기의 동부지방 무사의 무장을 알 수 있는 귀중한 자료이다. 투구는 쇼카쿠쓰키(衝角付) 투구라고 불리는 것으로 안면을 보호하는 볼싸개와 뒷머리를 보호하는 드림이 달려 있다. 또 점토로 만든 작은 알갱이를 투구 표면에 붙여 투구가 철판을 이어붙여 만든 것임을 표현했다.
갑옷은 작은 철판을 비늘 모양으로 연결하여 만든 철갑으로 어깨와 무릎의 보호대, 토시, 정강이 보호대, 신발도 표현하고 있다. 허리에 찬 칼에 오른손을 대고 왼손은 활을 쥐고 있다. 왼쪽 손목에 감긴 것은 활을 쏠 때 튕겨지는 활 줄로부터 손을 보호하는 보호대(鞆)이며 등에는 화살촉이 위로 향한 화살이 꼽혀있는 화살통을 매고 있다.
이외에 나비 모양의 매듭이 10군데 있어 끈으로 묶는 갑옷임을 말해주고 있다. 철갑은 오른쪽 끝단에 당겨 맞추어 묶고, 무릎 보호대와 정강이 보호대는 뒤에서 끈으로 묶었다. 또 어깨보호대 아래에 짧은 소매가 표현되어 있으며 토시는 맨살에 직접 대게 되어 있다.
온화한 얼굴 표정, 균형잡힌 몸매 등 장인의 노련한 솜씨를 잘 보여주고 있다. 군마(群馬)현 동부의 오타시(太田市) 주변에는 이와 동일한 특징을 보이는 뛰어난 솜씨의 무사 토우가 다수 출토되어 이 지역을 거점으로 하는 토우제작 집단이 존재했던 것으로 추측된다.



This armor-clad haniwa (burial-figure) warrior is armed with a sword, a bow, and a quiver of arrows. Its high level of detail provides invaluable insights into the arms and armour of the warriors of eastern Japan in the late Kofun period (c. 250-c. 600).

The haniwa warrior wears a visorless keeled helmet (J. shôkakutsuki) with protective flaps on either side of his face and behind his head. The small buttons on the helmet show how it was made of small iron plates riveted together. The armor, a type known as keikô (literally, "hanging armor"), consists of small panels of iron laced together. The detailed modelling shows all the features of the armour, including padded guards for the shoulders, knees, forearms, and legs, and shoes. The warrior's right hand holds a sword slung from his waist, while his left hand holds a bow. Tied just above his left wrist is a device to protect his hand from the bowstring. The arrows in the quiver on his back have their heads pointing upwards.

The ten loop ties that are visible show how the armour was fastened-the knee- and leg-guards from behind and the main body from in front-with a slight overlap from left to right. Short sleeves protrude from below the shoulder-guards, while the forearm-guards are worn directly on the skin. The face has a tranquil expression and the body as a whole is well balanced, indicating that the figure was produced by an accomplished artisan.

Several other examples of high-quality haniwa warriors with similar features have been excavated in the vicinity of Ôta City in eastern Gunma Prefecture, suggesting that a center for haniwa manufacture existed somewhere in this area.



Ce Guerrier debout en armure, coiffé d'un casque à visière, est armé d'un sabre, d'un arc et de flèches. Tous ces éléments sont représentés avec un grand souci du détail et un fort réalisme. Cette statuette en terre cuite dite haniwa, ou "cercle de terre", date de l'époque des Kofun (VIe siècle) ou époque des "Tertres anciens". Cette statuette et celles qui se rapportent à cette catégorie sont de précieux matériaux pour les études historiques. En effet, elles ont fourni un nombre considérable d'informations sur l'armement des guerriers du Tôgoku (littéralement : "Pays de l'Est") peuplant la région du Kantô. Pour se protéger, ces guerriers à cheval portaient des casques appelés shôkakutsuki, munis d'un couvre-nuque (shikoro) et de protège-joues (hôate).

Le keikô était un type d'armure d'un seul tenant constitué d'un assemblage de lamelles de fer agencées les unes aux autres qui recouvraient le buste et le bassin. Epaulières (katayoroi), genouillères (hizayoroi), gantelets (kote), jambières (suneate) et chaussures complétaient l'équipement. Ici, de la main droite, le guerrier serre la poignée de son sabre qu'il porte sur le côté gauche, tandis qu'il tient son arc de la main gauche. Autour du poignet, s'enroule un tomo qui sert à protéger la main de la corde de l'arc. Le guerrier porte un carquois sur le dos, pour transporter ses flèches, pointes vers le haut. La cuirasse était fixée à l'aide de cordons noués en 8 endroits. Bien que rigide, cette cuirasse était repliée sur le devant du corps à la manière d'un kimono, le côté droit sur le côté gauche, et se nouait de manière très ajustée. Les genouillères et les jambières étaient nouées aussi à l'aide de cordons, mais à l'arrière. Sous les épaulières, on remarque un vêtement à manches courtes ce qui nous permet de savoir que le long gantelet était enfilé à même la peau.

Ce Guerrier debout en armure laisse transparaître le calme et la sérénité : l'harmonie et la symétrie de son visage sont parfaitement respectées. C'est très probablement un artisan maître de son art qui réalisa cette statuette. Ce haniwa a été exhumé près de Ota (ville située à l'est de la préfecture de Gumma). Ce n'est cependant pas l'unique exemple que l'on connaisse, car d'autres statuettes de guerriers ont été découvertes dans cette région. Ainsi, dans cette partie du Japon, devait résider une confrérie d'artisans spécialisés dans la réalisation de ces magnifiques pièces.